Magyarország
Díszpolgárság után táblarongálás: Vučić azt mondta, őt nem zavarja a magyar zászló

Régi nacionalista sport a táblarongálás. Ismeretlen tettesek vasárnapra virradóra megrongálták a magyar nyelvű Szabadka feliratot a város palicsi bejáratánál. Az eset annál kínosabb, hogy Aleksandar Vučićot pénteken avatták Szabadka díszpolgárává. A szerb elnök akkor azt mondta, hogy őt nem zavarja a magyar zászló, sőt hogy a magyar nemzeti színek használata az ő ötlete volt, ami nem igaz, hiszen nyomás hatására került sor a korrekcióra. Az elkövetők viszont ezzel üzentek a helyi magyaroknak, és netalán a szerb elnöknek is.
Könyvek kedvezménnyelA BALK nem kalapozik, csak annyit kérünk tőled, hogy könyvet rajtunk keresztül vásárolj! Te kedvezményt kapsz, és mi is jól járunk.Könyvek kedvezménnyel, kattints ide!
Alcímek
Nacionalizmusok diadala
A szerb elnököt pénteken „ütötték” Szabadka díszpolgárává, párttársa, Stevan Bakić szabadkai polgármester kezdeményezésére, amit a VMSZ városi képviselői is nagy lelkesedéssel megszavaztak, legalábbis a magyar voksok számából erre lehet következtetni.
Az emlékplakett átadása előtt bemutattak egy 11 perces filmet, Aleksandar Vučić fő- és Orbán Viktor mellékszereplésével, amely Szabadka sikereiről és eredményeiről szólt. Ezt csak azért említjük meg, mert a filmben az összes felirat cirillbetűs volt.
Szerbiában egyre gyakrabban látni csak cirill betűs, vagy csak szerb nyelvű feliratokat, ezek közé tartozott az a „fényírás” is, amelyet körülbelül másfél évvel ezelőtt helyeztek ki a palicsi bejáratnál.
Nem ez az egyetlen hely a Vajdaságban, ahol hasonló feliratok jelentek meg, de a többire itt most nem térünk ki, akit érdekel, az ebben a cikkben olvashat róluk.
Valószínűleg a rossz sajtóvisszhang miatt Pásztor István személyesen intézkedett a magát magyarbarátnak tekintő szerb elnöknél, amiről a VMSZ elnöke nyilatkozott is a sajtónak.
– Arra kértem a köztársasági elnököt, hogy ne értse félre, amiről beszélek, és hál’ Istennek, nem értette félre: arra kértem, hogy teremtsük meg a nemzeti szimbólumok számára, amit a kivételesség jelent. Ha azt ezer helyre kirakják, akkor annak kopik a súlya. Különösen nem elfogadható az számomra, hogy az út mellett, fényszignálokkal kidíszített, különböző kiírásokon jelenik meg
– mondta akkor Pásztor István, aki idén június 28-án azzal dicsekedett el, hogy a palicsi bejáratnál hasonlóan ormótlan és giccses, magyar zászlóval díszített felirat jelent meg, mint amilyen a szerb nyelvű volt.
Pásztor a szerb elnököt magasztalva úgy fogalmazott, hogy Vučić betartotta a szavát, igaz, jó egy éves késéssel, de ez mindegy is, mert így is lehetett vele kampányolni.

Ormótlan és giccses volt (Fotó: BALK)
Pásztor ugyanis ezt saját politikai győzelmének tekintette, miközben a BALK azt írta: aligha hihető, hogy magyar zászlós felirat után ácsingózott bárki is, mert egy ormótlan és giccses magyar helységnévjelzés legalább annyira szükségtelen, mint a szerb testvére: az egyik nemzetieskedő megnyilvánulást ugyanis nem lehet egy másik nemzetieskedő megnyilvánulással egyensúlyba hozni.
Vučić nem mondott igazat táblaügyben
Ezt tetézte a szerb elnök pénteken a szabadkai városháza dísztermében mondott beszédében, ahol kisebb tapsvihar – bár nem tapstornádó – közepette átvette a város diszpolgári címét, és kitért a magyar zászló és a magyar nyelv használatára, miután mindenki szerbül mondta el a beszédét.

A szerb elnök „kitörő örömmel fogadta a jól megérdemelt tapsot” a szabadkai városháza dísztermében, amit azzal az állítással tetézett, hogy a szerbek minden hátsó szándék nélkül a sportrendezvényeken a magyaroknak szurkolnak, és fordítva (Screenshot)
Vučić rögtön a saját szerb nyelvű beszéde elején szóba hozta a magyar felirat ügyét.
– Ha azt kérdezik, hogy milyen régóta van kint a szerb zászló színeit tükröző felirat, és miért van kint, hogy Szabadka magyarul a magyar zászló színeiben: ez az én ötletem volt, mert egyáltalán nem zavar a magyar zászló, és nem zavar a magyar nyelv sem
– mondta a szerb elnök azok megnyugtatására, akik esetleg bármilyen hátsó szándékot láttak volna a magyar felirat „kitűzésében”.
De ha Vučićot nem zavarja a magyar zászló, akkor itt felmerül a kérdés, hogy vajon kit zavar, és arra is kíváncsiak lennénk, hogy kiknek üzentek azok, akik szétverték a magyar feliratot, csak a magyaroknak vagy a szerb elnöknek is?

A Vajdaságban egyre gyakoribbak az egynyelvű feliratok, magyarra fordítva: Zenta, Fogadjisten (Forrás: Facebook)
Vasárnapra virradóra ugyanis kiderült, hogy nem mindenki ért egyet a szerb elnökkel, ezért akadtak, akik letépték, illetve szétverték a magyar nyelvű feliratot a palicsi bejáratnál, amivel egyaránt szították a szerb és a magyar nacionalizmus tüzét.
A helyi (ellenzéki) magyar pártok a legerélyesebben elítélték a vandál cselekedetet, és követelték a rendőrségtől, illetve az ügyészségtől, hogy kerítsék elő az elkövetőket, és példaértékű büntetésben részesítsék őket.
De mivel korábban voltak, akik a szerb feliratot rongálták meg, ez vonatkozhatna az akkori elkövetőkre is, véleményem szerint azonban nem csak őket kellene büntetni, hanem mindazokat, akiknek az agyában az olyan ízléstelen ötletek megszülettek, mint a „szerbiai fényírás”.
Könyvek kedvezménnyelA BALK nem kalapozik, csak annyit kérünk tőled, hogy könyvet rajtunk keresztül vásárolj! Te kedvezményt kapsz, és mi is jól járunk. Könyvek kedvezménnyel, kattints ide!

- Magyarország6 nap telt el azóta
Milyen üzleti tevékenységet folytatnak a Balkáni thrillerben említett személyek, magyar vonatkozások is vannak
- Szerbia6 nap telt el azóta
Vučić nem engedi, hogy az utca irányítsa Szerbiát
- Szerbia7 nap telt el azóta
Újvidéken megkezdődött a hidak lezárása, három hónap telt el a tragédia óta
- Szerbia7 nap telt el azóta
Bűnözők döntöttek a zsaruk felett – Balkáni thriller (4)