SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is

Albanian SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is sqArabic SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is arArmenian SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is hyBasque SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is euBelarusian SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is beBengali SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is bnBosnian SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is bsBulgarian SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is bgCatalan SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is caChinese (Simplified) SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is zh CNChinese (Traditional) SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is zh TWCroatian SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is hrCzech SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is csDanish SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is daDutch SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is nlEnglish SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is enFilipino SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is tlFinnish SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is fiFrench SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is frGeorgian SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is kaGerman SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is deGreek SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is elHebrew SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is iwHindi SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is hiHungarian SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is huIndonesian SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is idItalian SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is itJapanese SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is jaKorean SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is koKurdish (Kurmanji) SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is kuMacedonian SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is mkNorwegian SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is noPashto SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is psPersian SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is faPolish SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is plPortuguese SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is ptRomanian SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is roRussian SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is ruSerbian SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is srSlovak SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is skSlovenian SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is slSpanish SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is esSwedish SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is svThai SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is thTurkish SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is trUkrainian SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is uk
Olvasási idő: 2 perc

A BALK információi szerint nagyon sok a migráns a magyar határ túloldalán lévő észak-bánáti településeken. Vannak közöttük nyugodtabbak, és izgágábbak is, de a közös bennük, hogy mindannyian folytatni szeretnék útjukat Nyugat-Európa felé, amihez át kell haladniuk Magyarországon.


Már szinte minden település dugig van migránsokkal

Általában nem “visszatérő” migránsokról van szó, akik már ikszedik alkalommal próbálkoznak meg bejutni Magyarországra, hanem “újabb kontingens” érkezett, amelynek a tagjaival a helyiek még nem találkoztak.

A BALK úgy tudja, hogy Majdány már dugig van, de Rábén is elég sokan vannak, akárcsak Horgoson és Gyálán, ahol a november 11-i késelés történt.

A roham mértékét jelzi, hogy az “előző eresztés” által lelakott házakba is bevették magukat az újonnan érkezők, vagyis a régebben már teljesen tönkre tett épületekbe is beköltöznek.

Az üres házakon kívül a migránsok melléképületekben, buszállomásokon, és kint a határban, a szabad ég alatt töltik az éjszakát, persze amikor “nincsenek bevetésben a magyar határ ellen”.

A szerb rendőrök november 10-én, kedden két csoportban 70-80 migránst kísértek el a hármashatár közelében lévő egyik településről, már akit sikerült összeterelniük, sokan ugyanis elbújtak előlük, vagy csak egyszerűen nem hajlandók elmenni, a rendőrök pedig nem alkalmazhatnak erőszakot velük szemben.

Ennek politikai okai vannak, a szerb rendőrök emiatt gyakran maguk is tehetetlennek és frusztráltnak érzik magukat.

Spanglit osztanak

Szemtanúk szerint a migránsok között vannak, akik “spanglit osztanak”, vagyis füves cigarettát szívnak, és többen közülük isznak is.

Ha ez így megy tovább, lesz is gond velük

– jegyezte meg a BALK-nak egy magát megnevezni nem kívánó helyi lakos, aki arról számolt be, hogy a migránsok kéregetnek is, ami korábban nem igen volt tapasztalható.

Élelmet kéregetnek, ahol csak tudnak, de a lakosok nem mernek velük szóba állni, félnek tőlük

– értesült a magyar határ túloldalán kialakult helyzettel kapcsolatban a BALK.

Kikerülik a kerítést

Úgy tudjuk, hogy a migránsok egy része a szerb-román-magyar határnál próbál meg bejutni Magyarországra, mivel a kerítés Kübekházánál véget ér, és nem folytatódik tovább Románia felé.

Románia felé mennek, de nem tudok róla, hogy sikerül-e nekik. Éjjel a rendőrök kísérik őket vissza a határ felől, de nem tudjuk a számukat, hányan indultak és hányan jönnek vissza

– mondta a BALK-nak nyilatkozva egy másik környékbeli lakos, aki ezzel arra utalhatott, hogy a románok visszaküldik a hozzájuk érkező migránsokat, vagy azoknak egy részét, akiket sikerül feltartóztatniuk.

Nem számít azonban újdonságnak, hogy a migránsok ebbe az irányba igyekeznek, már januárban beszéltek erről az útvonalról a BALK-nak a Boszniában tartózkodó migránsok, akik sikertelenül próbálkoztak a horvát-boszniai határ átlépésével.

És arról is tudtak, hogy Románia felől nincs kerítés – nyilván ennek a híre azóta még inkább elterjedt közöttük.

Ez nem volt titok a szerbiai menekültügyi hivatal előtt sem, amelynek az egyik vezetője a BALK-nak adott interjúban még tavaly megerősítette azokat az információkat, hogy a migránsok egy része visszatér Szerbiába, hogy a magyar határnál próbálkozzon.

Ivan Gerginov akkor úgy nyilatkozott, hogy nincsenek hermetikusan lezárható határok, és nincsenek leküzdhetetlen akadályok. Szerinte végső soron a magyar kerítés sem az, pedig dupla a drótakadály, amelyben még áram is van. És kétezer ember őrzi.

Az előzmények


Iratkozz fel a napi hírlevélre!



SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is SPANGLI: Nagyon sok a migráns a román-szerb-magyar hármashatár környékén, szemtanúk szerint egyesek közülük füveznek is balkanac nagy

Kövess bennünket a Facebookon!