Amerikai támogatással énekelnek a migránsok egy iráni dalt

Utolsó módosítás:

Akármilyen hihetetlen, ez nem fából vaskarika, hanem maga a hamisítatlan valóság. És mindez a bihácsi “Sounds of Migration” zenei műhely szervezésében történik. A “Sounds of Migration” projekt célja a tolerancia és a megértés elősegítése, ami az úgynevezett BHRI (Bosnia and Herzegovina Resilience Initiative) programon keresztül valósul meg, ezt pedig az USAID (United States Agency for International Development) támogatja a Nemzetközi Migrációs Szervezet (IOM) segítségével. Az USAID által nyújtott támogatás általában összhangban van az amerikai külpolitika céljaival.

A dologba már csak Iránt kell belekeverni, és máris helyben vagyunk, de ennél mi sem könnyebb! A bihácsi “Sounds of Migration” zenei műhely vezetői arra voltak kíváncsiak, hogy az iráni és a afganisztáni migránsok melyik dalt éneklik a legszívesebben. A válasz szinte egyhangú volt: ez a dal a Soltane Ghalbha, amit talán úgy lehetne lefordítani, hogy a “Szívek szultánja”.

A Soltane Ghalbha az 1968-ban készült ugyanilyen című iráni film betétdala, amelynek a zenéjét az egyik legismertebb iráni zeneszerző, Anoushiravan Rohani komponálta. A dal természetesen a szerelemről és az elválásról szól, illetve a távozásról és a maradásról. “A szívem egyik fele azt mondja, hogy menj, a másik fele viszont azt kéri, hogy maradj. De a szívem nem képes meglenni nélküled, mert te vagy a szívem szultánja.”

A bihácsi “Sounds of Migration” úgy vélte, hogy a “Szívek szultánját” meg kell ismernie a jelenleg komoly migrációs nyomásnak kitett Bosznia-Hercegovina lakosságának is. Ezért felkértek négy migránst, akik a bihácsi Haman Jazz Band kíséretével adják elő a dalt. A két énekes Zilan Khirolahi és Ferdows Assy, de az alább látható videó többi szereplői is migránsok.

– A videóval megpróbáltuk felvázolni azt a dilémát, amiről a dal szól: menni vagy maradni. Ez a kérdés igencsak jellemzi azokat az embereket, akik elhagyták az otthonukat, ám a szívük egy része ott maradt, ahonnan útnak indultak. Először arra gondoltunk, hogy a videóban csak az elválásra fókuszálunk, de végül úgy döntöttünk, hogy a történetet “happy enddel” zárjuk, ezért leforgattuk a visszatérés jelenetét” – mondta Munib Čavkić, a videó rendezője.

A “Sounds of Migration” zenei mühelyében készült felvételek a YouTube-on a bihácsi Zenélő Ifjúság (Muzička Omladina Bihać) újonnan indult oldalán találhatók meg, a megjegyzések le vannak tiltva a videónál.



Varga Szilveszter

Varga Szilveszter

1989-1991: az Újvidéki Rádió munkatársa, a BBC magyar adásának és a Magyar Rádiónak a tudósítója. 1991-2000: a Magyar Rádió munkatársa, 1993-1996: a Magyar Rádió belgrádi tudósítója. 1997-2005: a Beta Hírügynökség budapesti tudósítója, 2003-2018: a Hír Televízió munkatársa, 2018-tól Aegon Prémium, megtakarítási tanácsadó, privátbankár, 2019-től a BALK főszerkesztője

Mondd el a véleményedet!