KAIP ALTARAS: Tėvas, motina ir tranzistorius, ir tos stebuklingos akys, primenančios praeitį

Albanian tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek sqArabic tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek arArmenian tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek hyBelarusian tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek beBengali tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek bnBosnian tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek bsBulgarian tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek bgChinese (Simplified) tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek zh CNChinese (Traditional) tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek zh TWCroatian tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek hrCzech tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek csDanish tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek daDutch tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek nlEnglish tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek enEstonian tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek etFinnish tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek fiFrench tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek frGeorgian tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek kaGerman tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek deGreek tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek elHebrew tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek iwHungarian tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek huIcelandic tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek isIrish tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek gaItalian tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek itJapanese tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek jaKorean tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek koLatvian tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek lvLithuanian tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek ltMacedonian tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek mkMalay tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek msNorwegian tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek noPashto tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek psPersian tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek faPolish tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek plPortuguese tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek ptRomanian tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek roRussian tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek ruSerbian tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek srSlovak tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek skSlovenian tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek slSpanish tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek esSwedish tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek svTurkish tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek trUkrainian tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek ukWelsh tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek cy

Skaitymo laikas: 0 minutė

 
Mano senelis iš motinos, István I. - pažodžiui pirmas, nes László ir Mihály išsirikiavo iki šiol - į Medenacsą prie Becse sienos, tkp. Pasėlių dalis, pavadinta medumi, gyveno šiek tiek byrančiame ūkyje. Jis turėjo žemės, šiek tiek naminių paukščių, kiaulių, karvių, tačiau tai nebuvo pastovios pajamos. Kažkada senis kovojo kaip partizanas Petőfi brigadoje. Jis gūžtelėjo pečiais Bolmanui, kad galėtų pro jį žvilgtelėti, ir tada tai tapo kažkokia invalidumo pensija. KAIP ALTARAS: Tėvas, motina ir tranzistorius, ir tie, kurie sukelia stebuklingus tranzistorius Kaip altorius: Tėvas, motina ir tranzistorius, ir tie, kurie sukelia magiją Iš vieno iš jų jis nusipirko „Slavuj“ tipo tranzistorių, kurį jie sugebėjo pagaminti šeštajame dešimtmetyje, o tada tapo privaloma turėti dainas geriems pietums, pietų kronikas ir kt. Raskite žaidimą ir muziką per dešimt minučių. Senis niekada neklausė klasikinės muzikos, tačiau visada, kai tik galėjo, gaudė šią viktoriną ir niekada nenuobodžiaudavo, kaip kai kurie konkurso dalyviai žino, apie kokį klasikinį nesuprantamą kūrinį jis dabar kalba. Nuleisdamas skrybėlę priešais juos. - Na, taip prasidėjo mano radijas, bet tai ne mano radijo istorija. Net ne mano tėvas, kuris beveik visą gyvenimą dirbo radistu. Tiek daug, kad vėliau slinktini mygtukai išaugo iš šono.



Po šio šiek tiek ilgo, bet tuo pat metu atrodančio šmaikštaus įžangos - kai lieka mažai vietos poilsiui - būtų būtent tai, kad ne taip seniai pavadinimu „Ex Symposion“ iš Veszprém radijo numeris 2020/105 buvo paskelbtas pavadinimu MAGIC EYE - RADIJAS. Šis „ne taip seniai“ yra santykinis dalykas, tačiau vėlavimas neturėtų nieko nustebinti, jūs jau galite priprasti prie šaknų buvusiame Novi Sad New Symposion. Laimei, ši tema nėra labai greitai gendanti, nors čia daug kalbama apie radijo atskirtį. Nagrinėjamą numerį redagavo Péter Bozsik ir Márta Józsa, parašė apie dvi dešimtis autorių ir papuošė „Fortepan“ vaizdų pasirinkimu. Ant jo viršelio nuo nėrinės staltiesės mums mirksi tikras žalias akis, besisukantis pasaulio imtuvas, kuris iš karto numato neabejotiną retro jausmą, kuris perpina visą medžiagą pirmojo rutulio metu.

Ildikó Hizsnyai Tóth pateikė savo pasirinktą straipsnį iš gretimos vengrų kalbos srities šiaurės vakarų dalies. Jis pasakoja apie tai, kad būdamas mažas auksinis kvapas vaikystėje buvo toks jautrus klausai, kad jo tėvai pagaliau nuobodžiavo, nusipirko tranzistorinį radiją, kurį visą dieną paliko šalia vežimėlio, todėl jis buvo skleidžiamas po vynuogynas. Kaip jis sako: Babilono kišimosi chaose jis net nežinojo, ar loja šešėlis, ar pats radijas, ar paštininkas? Taip prasidėjo jo šeimos gyvenimo istorija. Tarp kitų su „Kossuth Radio“ ir pvz. Taip atsitiko dėdės Miskos pašto dėžutei, o jo pusbroliui Pešte ten kalbėjo tik Sokolis, o Tesla - šalia jo vežimėlio. (Mambo) tranzistorius LIKE THE ALTAR: Tėvas, motina ir tranzistorius, ir tos akys, primenančios praeitį 206600777 204062421611748 342424259118373706 n 500x375

Tada ateina jo dalis, kad jo tikras radijas buvo skirtas tėčiui. Didžiulis, blizgantis kaip altorius. Kartais buvo galima pasigirti tėčio glėbiu, kol nepaspaudžiamas mygtukas, blykstelėjo šviesa, susijaudino elektronų vamzdeliai, ir jiedu jau skilo garso jūros bangose. Vėliau Viktória Radics prisimena, kad kartu su jomis radijas, kaip kažkoks neliečiamas elektro-mandarinas, ant spintelės viršūnės buvo įsitaisęs ant ančių svarstyklių. Kalbama apie gimtosios kalbos galios parodymą, nes iš čia kilo mūsų saldžioji gimtoji kalba. Kaip ir šiame „Ex“ numeryje, kuris buvo aprašytas kelis kartus, atėjo linksmas serialas, skirtas gyvenimo kopijai, kuri laikui bėgant tapo simboliška: Szabó šeima. Po to István Rostás-Péter mirksi penkiasdešimt šešis ir „Orion“ tipo prietaisą; Lajos Jánossy mini Laisvosios Europos radiją, kuris raibuliuoja jo kakavą (joje daugiau kakavos?), Ir cituoja įtikinamą riaumojimą, sakantį: „Labas rytas, draugai, pabusk!“. (Įstriža lygiagretė: Labas rytas, Vietnamas ...) Ir jis atvyksta daugiausia su radiju 3 + 2, todėl vėliau atsiranda Lagzi Lajcsik.

Tuo pačiu metu György Szerbhorvát mini penkių kilogramų Vengrijos radijo magnetofoną, todėl, išskyrus Kataliną Ladiką, jis čia pateikia literatūrinės programos koncepciją. Ir su šiuo mažu trumpalaikiu teiginiu Gyuri 1935 m. Paėmė Géza Ottlik citatą, kuri vis dar atrodo galiojanti iki šiol. Jame Ottlikas tarsi skundžiasi, kad radijas, kaip daug galimybių turintis ir reikšmingas intelektualinio gyvenimo organas, buvo plačiai prakalbintas, tačiau po prietaiso atradimo nebuvo vertas kultūrinės prasmės atradimas. įmonė. (Kadangi vis dar yra dosnus praleidimas ir net nesusipratimas! - atkreipkite dėmesį į BAB)

Jo interviu su Béla Szkopál, Tibor Turi atgyja „Radio Novi Sad“ klestėjimo metas, kai Jugoslavijoje, Vengrijoje, Rumunijoje ir Čekoslovakijoje bei kitur: apie pusė milijono žmonių klausėsi jaunimo lengvos muzikos „Running Fire“ laidų. ! Buvo chaosas, tačiau Scopal neprisimena radijo raganavimo kaip „Naujosios simpoziumo“ aukos.






Galiausiai patyręs radijas Naujųjų metų išvakarėse Varga, be kita ko, kalba ir apie tai, kad po senelio laidotuvių iš namų išbėgo vyriškas balsas. Veltui jis vienas po kito atidarė indaujos duris, niekas neišėjo, išskyrus girgždesį. „Turėdami tai, galime saugiai pereiti prie garso grojimo koncepcijos, kuri, atrodo, tikrai neišgyvena pastaruoju metu. Pavyzdžiui, senasis Vengrijos radijas kartu su garsiausiais prodiuseriais tapo liūdnu miestu vaiduokliu, apie kurį vienas geriausių visų laikų garso žaidimų rašytojų Tiboras Zalánas sako tame pačiame pavyzdyje:
„Aš nuėjau į repeticiją ir širdis suspaudė, matydama, kaip nuostabius laikus išgyvenome praeityje. Aptariamas įrašas vyko ne radijuje, o kažkur paslėptame „Mafilm“ studijos kampe. Kažkas nepažįstamo, nuošalaus, nes tie seni geri laikai dingo.

(Pridedamas nuotraukas Vengrijos radijo technikai padarė atsisveikindami iš senosios vietos. Ypatinga padėka Péter Rosenmann.)


Prenumeruokite kasdienį naujienlaiškį!


tranzistorius KAIP ALTARAS: Tėvas, motina ir tranzistorius, o tos akys, žadinančios praeitį, yra didelės


  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Sekite mus „Facebook“!