Tengja við okkur

Halló, skrifaðu það sem þú ert að leita að hér

Kosovo

LIFA Á TUNGUMÁL: Í dag er dagur albanska stafrófsins, sem er frídagur í norðurhluta Makedóníu

LIFA Á TUNGUNNI: Í dag er dagur albanska stafrófsins, sem er frídagur í norðurhluta Makedóníu XawxMIhL
Sérstök nefnd Manastir-þingsins
Albanian  NYELVÉBEN ÉL: Ma van az albán ábécé napja, amely Észak-Macedóniában munkaszüneti nap sqArabic  NYELVÉBEN ÉL: Ma van az albán ábécé napja, amely Észak-Macedóniában munkaszüneti nap arBelarusian  NYELVÉBEN ÉL: Ma van az albán ábécé napja, amely Észak-Macedóniában munkaszüneti nap beBosnian  NYELVÉBEN ÉL: Ma van az albán ábécé napja, amely Észak-Macedóniában munkaszüneti nap bsBulgarian  NYELVÉBEN ÉL: Ma van az albán ábécé napja, amely Észak-Macedóniában munkaszüneti nap bgChinese (Simplified)  NYELVÉBEN ÉL: Ma van az albán ábécé napja, amely Észak-Macedóniában munkaszüneti nap zh CNChinese (Traditional)  NYELVÉBEN ÉL: Ma van az albán ábécé napja, amely Észak-Macedóniában munkaszüneti nap zh TWCroatian  NYELVÉBEN ÉL: Ma van az albán ábécé napja, amely Észak-Macedóniában munkaszüneti nap hrCzech  NYELVÉBEN ÉL: Ma van az albán ábécé napja, amely Észak-Macedóniában munkaszüneti nap csDutch  NYELVÉBEN ÉL: Ma van az albán ábécé napja, amely Észak-Macedóniában munkaszüneti nap nlEnglish  NYELVÉBEN ÉL: Ma van az albán ábécé napja, amely Észak-Macedóniában munkaszüneti nap enFinnish  NYELVÉBEN ÉL: Ma van az albán ábécé napja, amely Észak-Macedóniában munkaszüneti nap fiFrench  NYELVÉBEN ÉL: Ma van az albán ábécé napja, amely Észak-Macedóniában munkaszüneti nap frGerman  NYELVÉBEN ÉL: Ma van az albán ábécé napja, amely Észak-Macedóniában munkaszüneti nap deGreek  NYELVÉBEN ÉL: Ma van az albán ábécé napja, amely Észak-Macedóniában munkaszüneti nap elHebrew  NYELVÉBEN ÉL: Ma van az albán ábécé napja, amely Észak-Macedóniában munkaszüneti nap iwHungarian  NYELVÉBEN ÉL: Ma van az albán ábécé napja, amely Észak-Macedóniában munkaszüneti nap huItalian  NYELVÉBEN ÉL: Ma van az albán ábécé napja, amely Észak-Macedóniában munkaszüneti nap itJapanese  NYELVÉBEN ÉL: Ma van az albán ábécé napja, amely Észak-Macedóniában munkaszüneti nap jaKorean  NYELVÉBEN ÉL: Ma van az albán ábécé napja, amely Észak-Macedóniában munkaszüneti nap koMacedonian  NYELVÉBEN ÉL: Ma van az albán ábécé napja, amely Észak-Macedóniában munkaszüneti nap mkPolish  NYELVÉBEN ÉL: Ma van az albán ábécé napja, amely Észak-Macedóniában munkaszüneti nap plPortuguese  NYELVÉBEN ÉL: Ma van az albán ábécé napja, amely Észak-Macedóniában munkaszüneti nap ptRomanian  NYELVÉBEN ÉL: Ma van az albán ábécé napja, amely Észak-Macedóniában munkaszüneti nap roRussian  NYELVÉBEN ÉL: Ma van az albán ábécé napja, amely Észak-Macedóniában munkaszüneti nap ruSerbian  NYELVÉBEN ÉL: Ma van az albán ábécé napja, amely Észak-Macedóniában munkaszüneti nap srSlovak  NYELVÉBEN ÉL: Ma van az albán ábécé napja, amely Észak-Macedóniában munkaszüneti nap skSlovenian  NYELVÉBEN ÉL: Ma van az albán ábécé napja, amely Észak-Macedóniában munkaszüneti nap slSpanish  NYELVÉBEN ÉL: Ma van az albán ábécé napja, amely Észak-Macedóniában munkaszüneti nap esSwedish  NYELVÉBEN ÉL: Ma van az albán ábécé napja, amely Észak-Macedóniában munkaszüneti nap svTurkish  NYELVÉBEN ÉL: Ma van az albán ábécé napja, amely Észak-Macedóniában munkaszüneti nap trUkrainian  NYELVÉBEN ÉL: Ma van az albán ábécé napja, amely Észak-Macedóniában munkaszüneti nap uk

Lestur tími: 1 mínútu

Stafróf albanska var staðlað á Manastir-þinginu 1908. til 14. nóvember 22. Þetta þing var mikilvægasti þjóðfundurinn í stjórnmála- og menningarsögu Albana í upphafi síðustu aldar, þar sem nokkur mikilvæg málefni þjóðarhreyfingarinnar voru tekin fyrir, svo sem stafróf albönsku.

Þingið í Manastir sóttu 50 fulltrúar frá samtökum, klúbbum og innlendum aðilum á albönskum svæðum.

Eftir langar umræður bjó 11 manna nefnd sem þingið setti á laggirnar til nýtt stafróf sem byggist algjörlega á latneska stafrófinu.

Nefndin og þingið ákváðu að lokum að leyfa notkun bæði hið þá útbreidda Istanbúlstafróf og nýja stafrófið.

Innan fárra ára var nýja stafrófið orðið sameiginlegt stafróf allra Albana, núverandi stafróf albanska tungumálsins.

Miðað við fjölda þátttakenda og nærveru áberandi albanskra persónuleika var Manastir-þingið mikilvægasti viðburðurinn fyrir albönsku þjóðina snemma á 20. öld og undirbjó sjálfstæðisyfirlýsingu Albaníu 1912. nóvember 28.

Fyrir makedónska Albana er þessi dagur frídagur og þeir starfa ekki samkvæmt ráðherraskipuninni þar.

Því miður er albanska enn mjög aðgreind eftir svo marga áratugi og ástandið versnar.

Nokkrir hafa nefnt tungumál Kosovo-tónlistar sem flæðir yfir Albaníu sem dæmi á hátíðinni, sem margir albanskir ​​háskólakennarar segja að sé að brjóta í bága við uppbyggingu albönsku tungumálsins. Kennarar búast því við brýnum aðgerðum stjórnvalda til að varðveita tungumálið.


Skráðu þig á daglegt fréttabréf!

MÁLÍF: Í dag er dagur albanska stafrófsins, sem er frídagur á Balkanac í norðurhluta Makedóníu.

Veður

Facebook mælingar


Google úrval