Tengja við okkur

Halló, skrifaðu það sem þú ert að leita að hér

BA Balkanac

VOILÀ, BURAZERU! Travaj travaj gera ekki hávaða!

voilÀ, burazeru! Travay Travay Ekki gera hávaða! VOILÀ, BURAZERU! Travaj travaj ekki gera hávaða! 1acdc voila

Lestur tími: 0 mínútu

Margir þekkja ekki til „nýlenduhnykkja“ en í æðum eins höfundar okkar - þvílík dramatík - leysir raunverulegt „nýlendublóð“ bjór. Ef þú vilt hitta BA Balkanac í eigin persónu geturðu gert það í þetta skiptið, en ekki vera hræddur við að finna Attila Balázs að kvöldi hljóðstyrkskynningar hinnar ógeðslegu listar MERSZ KLUB, þar hittirðu venjulega líka með uppáhalds indíánum sínum. voilÀ, burazeru! Travay Travay Ekki gera hávaða! VOILÀ, BURAZERU! Travaj travaj gera ekki hávaða! 246625610 4734286566606426 9222068730178846063 n 1 328x500 Attila - sem BA Balkanac - kemur fram á BALKINN á hverjum fimmtudegi, sem stundum verður föstudagur, þar sem dagarnir renna stundum saman eins og bjór og tungur í Novi Sad nýlendunni, sem gerir útlendinga að tungumálalegu „no go“ svæði. En jafnvel þaðan fara „fíflin“ aðeins í heiminn til að auðga og gera ungverska, franska og öll önnur tungumál enn afkastameiri eða taka upp nokkur orð til viðbótar fyrir sig: Traváj traváj ne zajebáváj! BA er óslítandi Vojvodina rithöfundur, þýðandi, ritstjóri, útvarpsmaður, en fyrst og fremst, eftir allt saman, og í staðinn fyrir „nýlenduhrollur“: hver veit hvaðan „skóginn“ höfuðskotið kom. Þar sem þetta er boð, þá viljum við nefna annan stað, 2021. október 22 (föstudag) Koma: 18h. Dagskrá: 19, Mersz Club, Budapest VIII., Csobánc u. 10. (kjallara götuherbergi með brúnum járndyrum) Það er albanskt bakarí í nágrenninu ef einhver myndi kaupa brauð eða vilja sleppa sér aðeins. Brauðið er ekki bakað þar, heldur er það soðið af „jerkum“ á Balkanskaga. (ritstj.)

Það hefur verið hægt ár í þjálfun hér í París. Telur þú dagana heima í Novi Sad þú ert bara baskískur? Ég er hér til að þjálfa alvöru mjjo veiðimenn. Allir lyfta húfu. Ég ætla að hafa það sem ég þarf að lofa. Nei, þessi þjálfun er alveg obecsana zemlja. En þú getur samt staðist það. Þú ættir ekki að örvænta vegna þess að þá munt þú láta þig falla og þjálfa sem bara hopp: þú hefur þegar verið kominn inn í stranaca legija þinnar. Ég veiði ekki eftir oljan glupas hojzs þetta gerist hjá mér. Þú veist: ég skrapp almennilega á mig heima, stjörnu rusl drusla sem við verðum að fokka í fokkin okkar í París! Ég er ekki að veiða í fótinn á mér. Hvaða áhyggjum svitnuðu þeir nýliði í þjálfun sinni í Hodgehog? Ehun-e!

Það er mikið skotið í podzemlje hér en ég mun ekki trufla mig. Þeir skjóta þjálfara á hrúgur af mér og flauta bara. Ég er að hanga með þessum bakara, ég er að afla miklu meira heima í skipasmíðastöðinni. Vinur minn. Brauð er ekki skip! Satt líka hér, kryddið þeirra í ofninum sem sett var í fortíðina var skotið upp úr einu brauðinu því bóndinn vildi ekki borga neitt. En síðan þá hefur hann opnað buddhist þora hann sá hojz emez ekki saffran. Þessi bóndi þjálfar makedóníska að öðru leyti. Það hafa verið tuttugu ár hér og allir hrópa hojž: traváj traváj ne zajebáváj! En ellidofar. Það er svolítið frumstætt því það brýtur alltaf höfuðið á hestinum og stelpunum. Drukkinn drukkinn akko Amiko talar frönsku um hvað grísahórarnir snúast um og fer alltaf með franskt barnaljóð sem þjálfarinn varð vitni að á kvöldnámskeiðinu þorir að sannfæra um stund. Hann gerir það allan tímann með því að kyssa didika og kúga nadj. Það er eitthvað að en amujz vetrarbrjálæðingur. Seinn þjálfari Hojz tengdi við franska brauðið á radionica. Á meðan hrópaði hann hodzs: Merde merde, ne daju vety ni zá pét! VOILÀ, BURAZERU! Travaj travaj gera ekki hávaða! voilÀ, burazeru! Travay Travay Ekki gera hávaða! VOILÀ, BURAZERU! Travaj travaj gera ekki hávaða! frú

Najon tók upp í flýti. Einhver drusla gat gosið upp smekk hennar og þá gaf hún henni örugglega ekki áræðan aumingjalegan kokk algjörlega popp. Ég skil ekki hojž hvað gæti hafa gerst þori hann að borða brauðið sitt á Half Pig. Jafnvel síðasta rúmið. Hojzs vildi pissa í ofninn, svo við leyfðum honum ekki. Þetta varð bara ekki fallegur hlutur. Og kannski brennur hann ennþá fátækur. Við vildum ná honum en í hvert skipti sem djöfullinn skreið í hann. Uj öskraði á alla sem verið var að svindla á. Augu hans brengluðust og munnurinn grettist. Reyndar ekkert trom. Hann opnaði hnappinn á skyrtunni og ég sá Hojj skjálfa nokkuð. Þetta þýðir vissulega að eitthvað þvo ekki znát ... Ujj kippti öllum froskum asni Sociná sem fer í markið. Ég segi: þetta er örugglega búið. Með þetta í huga get ég farið og séð annað nýtt starf aftur. Ég byrjaði að poppa þora það erfitt svo crnyákra er alltaf nýtt starf kannski. Ég hélt að ég myndi draga inn þjálfara til að athuga hvort hann væri ógagnsær.

Ég horfi á Jamal og ég sé hojji klípa í amuletið og eitthvað nöldra undir yfirvaraskegginu. Þetta er eitthvað tyrkneskt þetta Jamal. Synir hans hafa um hann og hann hefur þrjár höfuðborgir, en enginn hefur ögrað því enn. Hórarnir hlusta á alla sem hafa verið rétt pissaðir. Kannski er þetta dásemd hans með þriðju höfuðborgina um hálsinn en ég hef ekki brotið hausinn um það ennþá. Því ég skil það ekki einu sinni. Trod er hér til að græða peninga en allir negrarnir verða að hanga.

Já, það er þjálfun negra hér líka! Það heitir Hodj Mdada. Ég skrifa hvernig ég skrifa: Mdada. Ef þú trúir mér ekki sendi ég myndina til þjálfara. Afrikaans jut en asondi hodj hans hann er ekki alvöru negri heldur bara einhver falsari. Ég segi, þetta er að fíflast í mér. Þegar Jamal Hojj er hinn sanna afríski Jude, þá er Jude ekki alvöru negri, heldur aðeins í ofni sem hangir lengi. Ekki troðið? Þá hlæja allir skógarhöggin. Ég segi: nýlendutreyjur láta mig ekki hávaða þori að vera með drullu. Þeir spyrja hojž hvað drullan sé. Ha ég segi oljan egg. Þeir eru hér í gacs mínum. Tveir fastagestir í þriðja Uj eru kallaðir Hojj Jemal the Nejs og Hojj Mdada. Ég klóra þá á hverjum morgni. Jæja, þeir vildu hoppa á þetta fyrir mig, en ég náði strax hnífnum ef ég tók hann ekki í loftið, en ég sagði, jafnvel á borðinu heima, ég segi hojž: Voilà!

Ég hef þegar lært þetta orð í Nýlendunni heima. Þú hlýtur að hafa horft á það jafnvel úr þessari mynd: Frá Papijon þar sem nýir þess gubavac festast við krúsina og dvelja þar. Ég segi: ef þjálfari nær til mín aftur mun ég slá þá alla með líkþráum tvítugs. Nýliðar þessa þjálfunarpíts hugsuðu um þá vegna þess að þeir hættu. Ég byrjaði að æfa með smá burazer en ég sýndi það ekki. Ég gleymdi að segja hodzs það er þjálfari Algirac hér líka. Heppnin með að gera þetta hojzs oljan kanji hojzs sér ekki einu sinni hojzs það sem hann sér. Alveg dularfullt. Vinur minn Sándor. Ég þjálfaði þennan Algirac til að vera lest sem er svo stór að þú getur ekki gleymt því að þú lifir. Þori að gleyma svo miklu gané í bæði Vetrarbrautinni. Hann gleymdi ekki einu sinni. Hann greip hnífinn þegjandi og stóð við hliðina á mér. Akko hægt najon mikið af góðgæti á bæði útlit. Núna erum við með svona drushina wildhoj hojjaha sem fer í gegnum ucca, jafnvel hórar þora ekki að fokka okkur í að hveita eggin okkar. Jafnvel þjálfunarkringlur Önnu líta bara ekki ljót á þær. Já! Við núna iljen frajer veiði. Mos er bara chick kolko hocses. voilÀ, burazeru! Travay Travay Ekki gera hávaða! VOILÀ, BURAZERU! Travaj travaj gera ekki hávaða! acdc Hotpot 3 357x500

Við erum líka að horfa á eitthvað fyrir þig. Flýttu þér bara en vinur minn þorir ahojzs Jamálið segir: Jafnvel fegurstu fíkjurnar munu fyrnast fyrr seinna.

Smakkaðu samt! En hvað varðar eiganda Trifke innskrúfaða rafhlöðunnar, þá vissum við samt ekki hvað við áttum að gera. Við horfðum bara á hnappana sem voru dregnir niður af flugblaðinu. Til allrar hamingju fyrir hann fann drukkinn hnöttur svo drukkinn skyndilega ekki hvolpinn sinn. Meðan á Uj -hvellinum kemur, þá færir hojit -rassinn okkar okkur líka gendarma. Þess vegna varð Mdada líka kvíðin. Það vantaði eitthvað blað. En við þorðum ekki að slá Trifke niður því hann þorir að leggja okkur á borðið um leið og hann edrú. Vegna hojz, mælum við austusta okkar. Brate allar aðstæður! Þetta er þar sem við viljum pissa brauðið hér og við myndum krydda okkar, en Shajj getur heldur ekki bundið enda á ástandið. Hvað mun gerast núna? Mos zámiszliti? 'Bem ti lebac! Og efast um það: hér hleypur frúin óvænt inn. Hojj heyrði stynjandi hojzs ekki það sem hann býr við á Bastti pale duncom nr. Hann er aðeins hér til að þjálfa: jin með neglurnar og rautt hár, í svörtu skinninu, sprakk eins og popp. Uj raulaði hojda þora! Hojž brauðunum helltist næstum út úr bökunarplötunni. Vót hér á verkstæðinu þjálfar sjúka köttinn okkar á augnabliki hins dauða ijet. Þessa Tzirmos Vajj vantar hér í Hojj. voilÀ, burazeru! Travay Travay Ekki gera hávaða! VOILÀ, BURAZERU! Travaj travaj gera ekki hávaða! trifke

"Þú skítugi, viltu mölva brauð ágætis Frakka?!" Öskraði frúin, sem er líka blanda, en ímyndar sér þó að hann sé alvöru Frakki. "Þú ljóti Balkanac, þú vilt stíga á franska deigið?!" Þú gerir það strax !!!

Og guð minn góður miljen sendi hann til að giftast örlögunum! Skyndilega grátandi, tveir slegnir þjálfunarslagir voru skelltir á eigandann og eigandinn sprengdi klukkuna og hringdi í þjálfunarbíl. Hann sannfærði Algiracot hojinn um að hjóla á hundana og þeir fóru. Mdada Uj hló að lokum að Hojj þegar þessir hestar urðu tilbúnir.

Hvað annað gerðist á hojj borði vinar míns. Einhvers staðar á Seine gat bílhjólbarðadekkið. Meðan bílstjórinn var að leita að varatoppi, voru Trifke allir eins konar kalk: hann steig út um dyrnar og þokaðist fyrir framan hann undir. Rekjan er týnd. Á morgun kenndu þeir þjálfun í Seine. Bæði Trifke leit skýr út. Frúin þekkti gaupinn og gróf hann, en á borðinu: miljen pizdária: þjálfarar nenna bara Trifke alger edrú hojž hann biðst afsökunar á hojž við skulum halda áfram þar sem við stoppuðum. Burazeru þetta eru einhvers konar jarðarför grafin sem hann setti í burtu! Jafnvel gendarmenn horfðu á nadja. Astán Trifke borgaði skuld samtakanna og vildi aftur slá okkur saman. voilÀ, burazeru! Travay Travay Ekki gera hávaða! VOILÀ, BURAZERU! Travaj travaj gera ekki hávaða! franskur turn Við gátum ekki tekið okkur saman aftur og hann baðst afsökunar. Vidis annars hefur miljen nadj áhrif á samtökin! Reyndar, þegar Mdada hafði ráðið þrjár hórur fyrir hinn tyrkneska bakarann, hafði Algirac farið heim og þorað að heyra að konan ætti einhverja ljubávnik heima. Hann fór til að sjá hodzs hvað þeir fengu allir.

Ég sló hann hérna í Provence því loftið er betra hér. Hér erum við að flytja nokkur einelti. Anpöti helvítis starf með þessa tréstykki. Uj ég horfi hér á Albanacs halda samtökunum en þjálfari er góður. Við drekkum góð vín í Najon. Ég fer eitthvað aftur til Parísar. Akko jazz og kannski fáum við þér Otkacsen pizzu. Það er meira að segja majar hérna ef þú vilt. Fortíðina lærði ég með þjálfun. Þú trúir því ekki, en ég talaði enn betur í majór. Hér eru kettlingarnir allir að tala betur í Major. Megum við bursta najs og syngja nokkur alvöru nýlendulög á borðinu það verður ekkert að. Það er svolítið af þessu picajzli vandamáli með þessa SZIDA. En ef þú ert hræddur við hann, munum við kaupa smá curtons hér fyrir smá, jafnvel með mynd af Degu. Þú getur dregið tvo á þjálfara sjálfur ha ha ha! Þú ert hræddur við sex. En það birtist ekki vegna þess að það er kapítalískt gúmmí fyrir litlu börnin og sálarlíf þeirra er ekki brenglað. Ég segi þér hver er ekki bóndi í dag. Það verður mark kolko hocses.

En segðu rólega ég spyr hvað finnst þér: er ástandið enn stöðugt heima?


Skráðu þig á daglegt fréttabréf!

voilÀ, burazeru! Travay Travay Ekki gera hávaða! VOILÀ, BURAZERU! Travaj travaj gera ekki hávaða! balkanac stór

Albanian voilÀ, burazeru! traváj traváj ne zajebáváj! VOILÀ, BURAZERU! Traváj traváj ne zajebáváj! sqArabic voilÀ, burazeru! traváj traváj ne zajebáváj! VOILÀ, BURAZERU! Traváj traváj ne zajebáváj! arBelarusian voilÀ, burazeru! traváj traváj ne zajebáváj! VOILÀ, BURAZERU! Traváj traváj ne zajebáváj! beBosnian voilÀ, burazeru! traváj traváj ne zajebáváj! VOILÀ, BURAZERU! Traváj traváj ne zajebáváj! bsBulgarian voilÀ, burazeru! traváj traváj ne zajebáváj! VOILÀ, BURAZERU! Traváj traváj ne zajebáváj! bgChinese (Simplified) voilÀ, burazeru! traváj traváj ne zajebáváj! VOILÀ, BURAZERU! Traváj traváj ne zajebáváj! zh CNChinese (Traditional) voilÀ, burazeru! traváj traváj ne zajebáváj! VOILÀ, BURAZERU! Traváj traváj ne zajebáváj! zh TWCroatian voilÀ, burazeru! traváj traváj ne zajebáváj! VOILÀ, BURAZERU! Traváj traváj ne zajebáváj! hrCzech voilÀ, burazeru! traváj traváj ne zajebáváj! VOILÀ, BURAZERU! Traváj traváj ne zajebáváj! csDutch voilÀ, burazeru! traváj traváj ne zajebáváj! VOILÀ, BURAZERU! Traváj traváj ne zajebáváj! nlEnglish voilÀ, burazeru! traváj traváj ne zajebáváj! VOILÀ, BURAZERU! Traváj traváj ne zajebáváj! enFinnish voilÀ, burazeru! traváj traváj ne zajebáváj! VOILÀ, BURAZERU! Traváj traváj ne zajebáváj! fiFrench voilÀ, burazeru! traváj traváj ne zajebáváj! VOILÀ, BURAZERU! Traváj traváj ne zajebáváj! frGerman voilÀ, burazeru! traváj traváj ne zajebáváj! VOILÀ, BURAZERU! Traváj traváj ne zajebáváj! deGreek voilÀ, burazeru! traváj traváj ne zajebáváj! VOILÀ, BURAZERU! Traváj traváj ne zajebáváj! elHebrew voilÀ, burazeru! traváj traváj ne zajebáváj! VOILÀ, BURAZERU! Traváj traváj ne zajebáváj! iwHungarian voilÀ, burazeru! traváj traváj ne zajebáváj! VOILÀ, BURAZERU! Traváj traváj ne zajebáváj! huItalian voilÀ, burazeru! traváj traváj ne zajebáváj! VOILÀ, BURAZERU! Traváj traváj ne zajebáváj! itJapanese voilÀ, burazeru! traváj traváj ne zajebáváj! VOILÀ, BURAZERU! Traváj traváj ne zajebáváj! jaKorean voilÀ, burazeru! traváj traváj ne zajebáváj! VOILÀ, BURAZERU! Traváj traváj ne zajebáváj! koMacedonian voilÀ, burazeru! traváj traváj ne zajebáváj! VOILÀ, BURAZERU! Traváj traváj ne zajebáváj! mkPolish voilÀ, burazeru! traváj traváj ne zajebáváj! VOILÀ, BURAZERU! Traváj traváj ne zajebáváj! plPortuguese voilÀ, burazeru! traváj traváj ne zajebáváj! VOILÀ, BURAZERU! Traváj traváj ne zajebáváj! ptRomanian voilÀ, burazeru! traváj traváj ne zajebáváj! VOILÀ, BURAZERU! Traváj traváj ne zajebáváj! roRussian voilÀ, burazeru! traváj traváj ne zajebáváj! VOILÀ, BURAZERU! Traváj traváj ne zajebáváj! ruSerbian voilÀ, burazeru! traváj traváj ne zajebáváj! VOILÀ, BURAZERU! Traváj traváj ne zajebáváj! srSlovak voilÀ, burazeru! traváj traváj ne zajebáváj! VOILÀ, BURAZERU! Traváj traváj ne zajebáváj! skSlovenian voilÀ, burazeru! traváj traváj ne zajebáváj! VOILÀ, BURAZERU! Traváj traváj ne zajebáváj! slSpanish voilÀ, burazeru! traváj traváj ne zajebáváj! VOILÀ, BURAZERU! Traváj traváj ne zajebáváj! esSwedish voilÀ, burazeru! traváj traváj ne zajebáváj! VOILÀ, BURAZERU! Traváj traváj ne zajebáváj! svTurkish voilÀ, burazeru! traváj traváj ne zajebáváj! VOILÀ, BURAZERU! Traváj traváj ne zajebáváj! trUkrainian voilÀ, burazeru! traváj traváj ne zajebáváj! VOILÀ, BURAZERU! Traváj traváj ne zajebáváj! uk


Google úrval