Connecteu-vos amb nosaltres

Hola, escriviu aquí el que busqueu

Bòsnia

CORRESPONDÈNCIA: Dodik atacaria les casernes segons els bosnians i els seus llacs croats, o els furfants serbis 26 anys després de Dayton

CORRESPONDÈNCIA: Dodik atacaria les casernes segons els bosnians i els seus lakkaya croats, o furfants serbis 26 anys després de Dayton
Albanian  LEVELEZŐ TAGOZAT: Dodik kaszárnyákat támadna meg a bosnyákok és horvát lakájuk szerint, avagy szerb furfangok 26 évvel Dayton után sqArabic  LEVELEZŐ TAGOZAT: Dodik kaszárnyákat támadna meg a bosnyákok és horvát lakájuk szerint, avagy szerb furfangok 26 évvel Dayton után arBelarusian  LEVELEZŐ TAGOZAT: Dodik kaszárnyákat támadna meg a bosnyákok és horvát lakájuk szerint, avagy szerb furfangok 26 évvel Dayton után beBosnian  LEVELEZŐ TAGOZAT: Dodik kaszárnyákat támadna meg a bosnyákok és horvát lakájuk szerint, avagy szerb furfangok 26 évvel Dayton után bsBulgarian  LEVELEZŐ TAGOZAT: Dodik kaszárnyákat támadna meg a bosnyákok és horvát lakájuk szerint, avagy szerb furfangok 26 évvel Dayton után bgChinese (Simplified)  LEVELEZŐ TAGOZAT: Dodik kaszárnyákat támadna meg a bosnyákok és horvát lakájuk szerint, avagy szerb furfangok 26 évvel Dayton után zh CNChinese (Traditional)  LEVELEZŐ TAGOZAT: Dodik kaszárnyákat támadna meg a bosnyákok és horvát lakájuk szerint, avagy szerb furfangok 26 évvel Dayton után zh TWCroatian  LEVELEZŐ TAGOZAT: Dodik kaszárnyákat támadna meg a bosnyákok és horvát lakájuk szerint, avagy szerb furfangok 26 évvel Dayton után hrCzech  LEVELEZŐ TAGOZAT: Dodik kaszárnyákat támadna meg a bosnyákok és horvát lakájuk szerint, avagy szerb furfangok 26 évvel Dayton után csDutch  LEVELEZŐ TAGOZAT: Dodik kaszárnyákat támadna meg a bosnyákok és horvát lakájuk szerint, avagy szerb furfangok 26 évvel Dayton után nlEnglish  LEVELEZŐ TAGOZAT: Dodik kaszárnyákat támadna meg a bosnyákok és horvát lakájuk szerint, avagy szerb furfangok 26 évvel Dayton után enFinnish  LEVELEZŐ TAGOZAT: Dodik kaszárnyákat támadna meg a bosnyákok és horvát lakájuk szerint, avagy szerb furfangok 26 évvel Dayton után fiFrench  LEVELEZŐ TAGOZAT: Dodik kaszárnyákat támadna meg a bosnyákok és horvát lakájuk szerint, avagy szerb furfangok 26 évvel Dayton után frGerman  LEVELEZŐ TAGOZAT: Dodik kaszárnyákat támadna meg a bosnyákok és horvát lakájuk szerint, avagy szerb furfangok 26 évvel Dayton után deGreek  LEVELEZŐ TAGOZAT: Dodik kaszárnyákat támadna meg a bosnyákok és horvát lakájuk szerint, avagy szerb furfangok 26 évvel Dayton után elHebrew  LEVELEZŐ TAGOZAT: Dodik kaszárnyákat támadna meg a bosnyákok és horvát lakájuk szerint, avagy szerb furfangok 26 évvel Dayton után iwHungarian  LEVELEZŐ TAGOZAT: Dodik kaszárnyákat támadna meg a bosnyákok és horvát lakájuk szerint, avagy szerb furfangok 26 évvel Dayton után huItalian  LEVELEZŐ TAGOZAT: Dodik kaszárnyákat támadna meg a bosnyákok és horvát lakájuk szerint, avagy szerb furfangok 26 évvel Dayton után itJapanese  LEVELEZŐ TAGOZAT: Dodik kaszárnyákat támadna meg a bosnyákok és horvát lakájuk szerint, avagy szerb furfangok 26 évvel Dayton után jaKorean  LEVELEZŐ TAGOZAT: Dodik kaszárnyákat támadna meg a bosnyákok és horvát lakájuk szerint, avagy szerb furfangok 26 évvel Dayton után koMacedonian  LEVELEZŐ TAGOZAT: Dodik kaszárnyákat támadna meg a bosnyákok és horvát lakájuk szerint, avagy szerb furfangok 26 évvel Dayton után mkPolish  LEVELEZŐ TAGOZAT: Dodik kaszárnyákat támadna meg a bosnyákok és horvát lakájuk szerint, avagy szerb furfangok 26 évvel Dayton után plPortuguese  LEVELEZŐ TAGOZAT: Dodik kaszárnyákat támadna meg a bosnyákok és horvát lakájuk szerint, avagy szerb furfangok 26 évvel Dayton után ptRomanian  LEVELEZŐ TAGOZAT: Dodik kaszárnyákat támadna meg a bosnyákok és horvát lakájuk szerint, avagy szerb furfangok 26 évvel Dayton után roRussian  LEVELEZŐ TAGOZAT: Dodik kaszárnyákat támadna meg a bosnyákok és horvát lakájuk szerint, avagy szerb furfangok 26 évvel Dayton után ruSerbian  LEVELEZŐ TAGOZAT: Dodik kaszárnyákat támadna meg a bosnyákok és horvát lakájuk szerint, avagy szerb furfangok 26 évvel Dayton után srSlovak  LEVELEZŐ TAGOZAT: Dodik kaszárnyákat támadna meg a bosnyákok és horvát lakájuk szerint, avagy szerb furfangok 26 évvel Dayton után skSlovenian  LEVELEZŐ TAGOZAT: Dodik kaszárnyákat támadna meg a bosnyákok és horvát lakájuk szerint, avagy szerb furfangok 26 évvel Dayton után slSpanish  LEVELEZŐ TAGOZAT: Dodik kaszárnyákat támadna meg a bosnyákok és horvát lakájuk szerint, avagy szerb furfangok 26 évvel Dayton után esSwedish  LEVELEZŐ TAGOZAT: Dodik kaszárnyákat támadna meg a bosnyákok és horvát lakájuk szerint, avagy szerb furfangok 26 évvel Dayton után svTurkish  LEVELEZŐ TAGOZAT: Dodik kaszárnyákat támadna meg a bosnyákok és horvát lakájuk szerint, avagy szerb furfangok 26 évvel Dayton után trUkrainian  LEVELEZŐ TAGOZAT: Dodik kaszárnyákat támadna meg a bosnyákok és horvát lakájuk szerint, avagy szerb furfangok 26 évvel Dayton után uk

Temps de lectura: 5 minut

A címben szereplő nyakatekert megfogalmazás arra vonatkozik, hogy a három tagú elnökségből ketten, Šefik Džaferović, a bosnyákok képviselője és Željko Komšić, a bosnyák szavazatokkal megválasztott horvát elnökségi tag, levelet küldtek a Békevégrehajtó Tanács irányító szervének munkájában részt vevő állam- és kormányfőknek. Mindez három héttel ezelőtt történt, ám csak most hozták nyilvánosságra. A lépés azt jelzi, hogy a bosnyákok és az ő akaratukkal azonosuló horvát elnökségi tag minden követ megmozgatnak azért, hogy felhívják a figyelmet a boszniai szerb vezető, Milorad Dodik tevékenységére, aki megítélésük szerint veszélyezteti az ország és Európa békéjét. Itt most csak mellékesen jegyezzük meg, hogy a daytoni szerződés olyan, mint a Biblia vagy a Korán, sokféle értelmezése és magyarázata van.

Per què és important?

És molt senzill. Perquè el "departament de correspondència", és a dir, Džaferović i Komšić, s'ha dirigit als països els representants dels quals proporcionen orientació a l'alt representant de la comunitat internacional a Bòsnia, en aquest cas Christian Schmidt.

En altres paraules, Šefik Džaferović, el representant de Bòsnia, i Željko Komšić, un representant quasi croat, també voldrien pressionar l'Alt Representant de Bòsnia perquè substitueixi Milorad Dodik, que mostra els serbis bosnians en una baralla difícilment descrita. com a presidència.

Com que tot als Balcans està (també) entrellaçat, la "correspondència" de la presidència bosniaca pot haver estat l'objectiu de la "correspondència" de la presidència bosniaca, ja que fa 26 anys des de Dayton, a la part (més afortunada/desgraciada) del fugida, els serbo-bosni-croats van signar un tractat de pau que posava fi a l'assassinat a Bòsnia.

Unes tres setmanes després, en una conferència a Londres del 1995 al 8 de desembre de 9, es va constituir el Peace Implementation Council (PIC), un fòrum de cinquanta-cinc països i organitzacions: un nombre variable d'observadors a més dels seus cinquanta-cinc membres és furgoneta.

Valakinek már akkor feltűnhetett, hogy némileg túlbonyolították a helyzetet, és ezért gyorsan még tovább bonyolították, megalakítván a Békevégrehajtó Tanács Irányító Testületét (Steering Board, SB), amely a főmegbízott elnökletével a PIC végrehajtó szerve. Az Irányító Testület tagjai: Kanada, Franciaország, Németország, Olaszország, Japán, Rússia, Nagy-Britannia, Egyesült Államok, az EU soros elnöke, az Európai Bizottság, valamint az Iszlám Konferencia Szervezete, amelyet Törökország képvisel.

Az Irányító Testület háromhavonta ülésezik, fő feladata, hogy a főmegbízottat politikai iránymutatásokkal lássa el. A főmegbízott személyére is ez a testület tesz ajánlást, amit aztán az ENSZ Biztonsági Tanácsa hagy jóvá, vagy nem hagy jóvá, most az utóbbi eset forog fenn.

És itt van a kutya elásva: innen eredeztethető ugyanis az a derivátum, amelyet Milorad Dodik boszniai szerb vezető és Szerbiában többen is képviselnek, miszerint Christian Schmidt tulajdonképpen “illegális/illegitim főmegbízott”, mert a Biztonsági Tanácsban nem szerezte meg Rússia és Xina suport.

Així, la "secció de correspondència" no va arribar als líders d'alguns dels més de 55 països, sinó només als estats membres i les organitzacions membres de l'òrgan de govern, que és un "marc més estret", l'únic significat del qual és en l'esmentada pressió sobre l'“alt comissionat il·legal/il·legítim”.

Itt a hangsúly azon van, hogy a szerb álláspont szerint, tetszik, vagy nem tetszik, Christian Schmidt sem ténylegesen, sem törvényesen nem rendelkezik érvényes felhatalmazással, vagyis “de jure” nem töltheti be a főmegbízotti posztot, bár “de facto” ott van Bosznia-Hercegovinában, mert a világ szerencsésebb/szerencsétlenebb része nem érti az Rússia és Xina által megtámogatott szerb álláspontot, és őt tekinti főmegbízottnak.

Dodik ha indicat anteriorment que la República Srpska (RS) trobarà mecanismes per demandar a Christian Schmidt a Alemanya per "pseudo-representació" per actuar o fer una declaració a Bòsnia sense tenir un dret legal i vàlid de representació.

Per part del líder serbi de Bòsnia, es tracta d'una maniobra preliminar per evitar el seu reemplaçament, ja que l'òrgan de govern del Consell d'Implementació de la Pau va reinterpretar i modificar el mandat de l'Alt Representant en la seva reunió a Bonn el 1997. Els polítics van participar en activitats que amenaça l'estat de Bòsnia i Hercegovina.

Ezt viszont nem teheti meg a főmegbízott, esetünkben Christian Schmidt, akinek “de jure” nincs mandátuma a poszt betöltéséhez, vagyis illegálisan/illegitim módon cselekedne, miután – mint már említettük – Rússia és Kina nem szavazta meg a kinevezését. A szerbek minden kétséget kizáróan erre hivatkoznának, ha Schmidt a “de facto országok”, vagyis a Békevégrehajtó Tanács Irányító Testületében résztvevő nyugati államok sugallatára leváltaná Milorad Dodikot a bosznia-hercegovinai elnökségi tisztségről.

I llavors què hi ha a la carta?

Després d'això, sorgeix la pregunta correctament i realment, què hi ha a la carta? En els termes més senzills, es tracta d'una “sol·licitud d'ajuda d'amics”, la qual cosa no vol dir que les tropes estrangeres siguin convocades immediatament, però, segons la redacció, fins i tot ho pot significar. Així que prenguem-ho literalment!

Bòsnia i Hercegovina viu la seva pitjor crisi de seguretat des del final de la guerra. L'acció unilateral de les autoritats de la República Srpska ha posat en perill l'ordre constitucional i la pau a Bòsnia i Hercegovina.

Milorad Dodik, Bosznia-Hercegovina elnökségének tagja három éve kisebb-nagyobb mértékben blokád alatt tartja Bosznia-Hercegovina intézményeit. Az elmúlt hetekben Bosznia-Hercegovina állami intézményeinek megdöntésére törekedett.

Aquestes institucions estatals s'han establert durant l'àrdua procés d'aplicació de l'Acord de Dayton durant els últims 26 anys. Gràcies a ells, la pau es va mantenir a Hongria fins i tot després de la retirada de les forces internacionals. El cop a les institucions està soscavant les bases de l'estabilitat i la pau a Bòsnia i Hercegovina.

(Milorad) L'anunci de Dodik, membre de la presidència de Bòsnia i Hercegovina, que, contràriament a la constitució de Bòsnia i Hercegovina, restablirà l'exèrcit de la República Srpska i atacarà les casernes de l'armada (federal) forces a Bòsnia i Hercegovina és un camí directe cap a l'escalada.

Aquests informes són una amenaça no només per a Bòsnia i Hercegovina, sinó també per a la pau i la seguretat a Europa en general.

Atès que el vostre país és membre del Consell d'Implementació de la Pau, us demanem que presteu atenció a la crisi de seguretat a Bòsnia i Hercegovina i que utilitzeu el vostre poder per preservar l'Acord de Dayton i l'ordre constitucional de Bòsnia i Hercegovina i la pau en aquest context. part d'Europa..

Els signants de la carta ben redactada (vegeu l'apartat de correspondència) afirmen, doncs, que la pau a Bòsnia i Hercegovina s'ha mantingut a costa de 26 anys d'esforços laboriosos, però ara el líder serbi de Bòsnia vol precipitar la caserna, així que tothom ha d'utilitzar el seu poder per fer-ho per preservar Dayton, Bòsnia, Europa i, preferiblement, tota la galàxia, encara que això no consta a la carta. L'única bellesa de la cosa és que la carta també es va enviar, en principi, als russos, tot i que difícilment estarien implicats en aquest pla galàctic, o almenys no de la manera que hauria volgut el departament corresponsal.

Així doncs, qui aboqui ara xampany per la vida de Dayton amb motiu del 26è aniversari s'ho pensarà dues vegades, perquè no hi ha gaire a celebrar, gràcies a vosaltres, els pobles, les entitats, etc. de Bòsnia.


Inscriviu-vos al butlletí diari!

CORRESPONSAL: Dodik atacaria les casernes segons els bosnians i els seus lakkaya croats, o furfangs serbis 26 anys després de Dayton

El temps

Seguiment de Facebook


Selecció de Google