LA VALL CURVADA: Fa vint anys hi va haver una lluita armada a la regió i Sèrbia no ha estat capaç d’integrar realment Preševo ​​des de llavors.

Albanian  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót sqArabic  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót arArmenian  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót hyBelarusian  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót beBengali  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót bnBosnian  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót bsBulgarian  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót bgChinese (Simplified)  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót zh CNChinese (Traditional)  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót zh TWCroatian  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót hrCzech  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót csDanish  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót daDutch  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót nlEnglish  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót enEstonian  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót etFinnish  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót fiFrench  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót frGeorgian  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót kaGerman  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót deGreek  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót elHebrew  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót iwHungarian  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót huIcelandic  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót isIrish  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót gaItalian  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót itJapanese  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót jaKorean  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót koLatvian  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót lvLithuanian  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót ltMacedonian  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót mkMalay  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót msNorwegian  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót noPashto  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót psPersian  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót faPolish  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót plPortuguese  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót ptRomanian  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót roRussian  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót ruSerbian  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót srSlovak  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót skSlovenian  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót slSpanish  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót esSwedish  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót svTurkish  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót trUkrainian  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót ukWelsh  AZ ELÁTKOZOTT VÖLGY: Húsz évvel ezelőtt fegyveres harc is dúlt a térségben, Szerbia azóta sem tudta igazán integrálni Preševót cy

Temps de lectura: 6 minut

 
Sèrbia oficialment i ho declara constantmentque Kosovo continua sent part de Sèrbia, però es veu obligat a suportar les realitats que pràcticament no té cap influència sobre Sèrbia; El 2008 va dimitir arbitràriament país, o anomeneu-lo com volem. Sèrbia, en canvi, té la vall de Presevo, que, per dir-ho poc, encara hi ha problemes amb la seva integració, i això és cert almenys durant els propers mil anys per endavant, cosa que significa que la influència de Sèrbia en aquest cas encara és bastant limitat.



No hi ha cap canvi d’àrea

El recentment estrenat una de les pedres angulars dels no papers és precisament aquesta vall a causa de la minoria albanesa a Sèrbia la que hi viu, la majoria dels quals estaria encantada de sumar-se a Kosovo, mentre que l'actual direcció de Pristina sembla haver dimitit.

Segons els serbis, als kurts només els interessa una cosa, i és que és Sèrbia quan reconeix La independència de Kosovo, i això és el que Kurti vol escoltar "de manera urgent i immediata".

Albanesos que viuen recentment a la vall de Preševo en va van preguntarper involucrar-los en les negociacions sobre la solució de les relacions entre Kosovo i Sèrbia, ningú els "va bordar ni fer pis", ni la Unió Europea, que va mediar les negociacions, ni les dues parts implicades, Sèrbia i Kosovo, de manera que fins i tot pot es diu que si, per qualsevol miracle, s'arriba a un acord entre Sèrbia i Kosovo en els propers cent anys, serà sobre els caps dels albanesos que viuen a la vall de Presevo i sense el seu consentiment.

A la "vall maleïda" de principis del mil·lenni, també hi va haver una lluita armada entre la policia sèrbia i els albanesos locals, o no només locals, però aquest és el passat: l'èmfasi es posa més en la manca de "diàleg real" entre el lideratge serbi després de vint anys i els albanesos locals. Les paraules són molt importants, hem escrit que són reals i no que siguin honestes, perquè el diàleg en aquest cas no serà honest de cap de les parts, com a màxim només real.

Els serbis volen negociar des d'una posició de força i imposar condicions, mentre que els albanesos prenen una "posició de víctima" mentre es dirigeixen a Kosovo, o allà on facin l'ulletque no és Sèrbia.






Integració a l’estil serbi

El president serbi, Aleksandar Vučić, va anunciar dimecres passat en una conferència de premsa extraordinària que és un gran honor per a Sèrbia que la cancellera alemanya, Angela Merkel, visiti Belgrad el 13 de setembre, que cau el dilluns d’aquest any, i que Ursula visiti dos dies a Sèrbia, el 29 de setembre: von der Leyen, president de la Comissió Europea. Mentrestant, Vučić vola cap al president turc Recep Tayyip Erdoğan, però també visita Budapest a causa del pic demogràfic, tal com va fer Milorad Dodik. un líder serbi bosnià també ho està comprometent.

El president serbi també es va vantar que hi haurà una altra reunió de l'Open Balkan "en línia o en directe" i també debatrà amb senadors nord-americans els noms dels quals no va esmentar, però, com es veu més amunt, Vučić s'estavella contra el letcho dels Balcans, que és S'anomenen "gyuvecs" (đuveč), i una versió menys vegana és mućkalica, però més endavant.

També està previst que Aleksandar Vučić es reuneixi amb el mediador de la UE Miroslav Lajčák, que intenta apropar les posicions de Kosovo i Sèrbia i, després d’alguns tombs, d’alguna manera ha sorgit el tema de la vall de Preševo. El president serbi va anunciar que la situació amb l'OSCE al sud de Sèrbia, és a dir, Preševo ​​i Bujanovac, i la seva normalització havien estat discutides aquell dia.

Farem tot el possible per continuar imprimint llibres de text albanesos per a instituts i no només per a escoles primàries

- va declarar el president serbi, que no va parlar sobre per què no s'havia debatut sobre això amb els líders albanesos, ni això per què s’estan evitant les negociacions amb ells quan només hi van.

Farem tot el possible per introduir alguns albanesos (serbis) en el sistema serbi (administratiu) i en totes les institucions estatals, ja siguin oficials de policia o metges, però exigim que tothom tingui coneixement de quin país pertany, no hi ha cap negociació sobre aquest tema i no es poden plantejar polèmiques al voltant d’aquest

- va remarcar el president serbi, que va ser molt categòric. Podríem dir que aquest és el final, i no té sentit, però aquí no hi té fi, i no té sentit, perquè l’altra banda també existeix.

LA VALL CURVADA: Fa vint anys hi va haver una lluita armada a la regió, Sèrbia no ha pogut integrar realment Preševo ​​des de llavors EfyLK zXgAEqO5L 500x333






Sense punts

Ragmi Mustafi, president del Consell Nacional dels albanesos serbis, va dir al corresponsal de BALK a Presevo que no estava satisfet amb la situació dels albanesos a la vall de Presevo, dient que, tot i que l'estat serbi no rebutjava oficialment el diàleg, estava intentant evitar de manera "fraudulenta".

No hi ha jutjats a Preševo, Bujanovac ni Medveđa. A Bujanovac hi ha un departament del tribunal de Vranje, i a Preševo ​​aquest departament celebra dies de recepció. Segons el Ministeri de Justícia de la República de Sèrbia, només hi ha tres jutges d'origen albanès, dos ja retirats i un notari encara no. Pel que fa a la policia de Preševo, hi ha un equilibri als districtes on els albanesos representen el 95% de la població, però a Medveđa només hi ha set policies de nacionalitat albanesa i a Bujanovac hi ha noranta dels 324 agents de policia.

- va dir el polític local albanès, que també va recordar que segons l'oficina estadística sèrbia, Preševo, Bujanovac i Medveđa es troben entre els municipis menys desenvolupats, endarrerits i amb més població de Sèrbia, amb més del XNUMX% d'atur.


A Bujanovac, el setanta per cent de la població és albanesa, però el 85 per cent de les sucursals locals de les institucions sèrbies no tenen un sol albanès, de manera que els albanesos no participen en la presa de decisions, que ja està centralitzada. Institucions, organitzacions esportives i farmàcies






- va dir el president del Consell Nacional dels albanesos albanesos, que va dir que les autoritats sèrbies no respectaven els principis de bilingüisme i igualtat i prohibien l'ús de símbols nacionals albanesos.

Cal assenyalar aquí que els dos pobles narren un al costat de l’altre “literalment”, els albanesos no aprenen serbi - i aquest és un fenomen habitual no només entre els ancians, sinó també entre els joves - perquè són majoritaris i els serbis no aprendre en albanès perquè “són a casa”.

Titelles polítiques, o dolça venjança

Ragmi Mustafi es va queixar que no hi havia discriminació positiva contra els albanesos serbis, que no hi havia cap lloc reservat per a ells al parlament serbi, cosa que és una pràctica per a les nacionalitats de diversos països de la regió, inclòs Kosovo. No hi ha quotes establertes per als albanesos als tribunals ni a la policia, de manera que els albanesos serbis no poden integrar-se al sistema institucional serbi i, per tant, a la societat, si volen. Per descomptat, a nivell d’afirmacions que volen.

Al mateix temps, cal assenyalar que serbis i albanesos juguen, en cert sentit, un "joc de titelles polítics" entre ells.

Els albanesos serbis van boicotejar el cens el 2011 per expressar la seva insatisfacció amb la "metodologia censal" en què no hauríem d'anar ara perquè conduiria a un altre lloc. La qüestió és que, segons el cens del 2002, al voltant de cent mil albanesos viuen a la vall de Preševo, però a causa del boicot, només es van comptabilitzar cinc mil al cens del 2011 i després del 95% de la població es va convertir legalment o millor dit censalment invisible, s'ha reduït significativament el pressupost del Consell Nacional d'Albània a Sèrbia, el principal òrgan representatiu dels albanesos que viuen a Sèrbia.

Com a resultat, es gasten molts menys diners en educació, cultura, informació, és a dir, el manteniment de l’estatus nacional / minoritari i el dret del consell a abolir l’esmentat establir institucions rellevants en aquestes àrees.

No és difícil descriure com la venjança és dolça, però continua enverinant l’atmosfera en una zona on la confiança l’un en l’altre és aproximadament zero, de manera que allà on es dibuixi la vall de Preševo, que no és de papers, tampoc és de facto aquí ni allà no pertany.







Inscriviu-vos al butlletí diari!


LA VALL CURVADA: Fa vint anys, hi va haver una lluita armada a la regió i, des de llavors, Sèrbia no ha pogut integrar realment Preševo ​​amb els Balcans.


  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Segueix-nos a Facebook!