KAO OLTAR: Otac, majka i tranzistor i te čarobne oči koje evociraju prošlost

Albanian tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek sqArabic tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek arArmenian tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek hyBelarusian tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek beBengali tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek bnBosnian tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek bsBulgarian tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek bgChinese (Simplified) tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek zh CNChinese (Traditional) tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek zh TWCroatian tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek hrCzech tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek csDanish tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek daDutch tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek nlEnglish tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek enEstonian tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek etFinnish tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek fiFrench tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek frGeorgian tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek kaGerman tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek deGreek tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek elHebrew tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek iwHungarian tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek huIcelandic tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek isIrish tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek gaItalian tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek itJapanese tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek jaKorean tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek koLatvian tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek lvLithuanian tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek ltMacedonian tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek mkMalay tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek msNorwegian tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek noPashto tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek psPersian tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek faPolish tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek plPortuguese tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek ptRomanian tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek roRussian tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek ruSerbian tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek srSlovak tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek skSlovenian tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek slSpanish tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek esSwedish tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek svTurkish tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek trUkrainian tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek ukWelsh tranzisztor MINT AZ OLTÁR: Apa, anya és a tranzisztor, meg azok a múltidéző varázsszemek cy

Vrijeme čitanja: 0 minutu

 
Moj djed s majčine strane, István I. - doslovno prvi, jer su se László i Mihály uglavnom postrojili tamo - u Medenacs na granici Becsea, tkp. Dio usjeva, nazvan med, živio je na malo raspadajućoj farmi. Imao je nešto zemlje, nešto živine, svinje, krave, ali to nije bio stalan prihod. Nekada se starac borio kao partizan u Petőfi brigadi. Slegnuo je ramenima na Bolmana kako bi mogao proviriti kroz njega, a onda je to postala neka invalidska penzija. KAO OLTAR: Otac, majka i tranzistor i oni koji evociraju magične tranzistore poput oltara: Otac, majka i tranzistor i oni koji evociraju magiju slavuj Od jednog od njih kupio je tranzistor tipa Slavuj, koji su uspjeli proizvesti šezdesetih godina, a onda je postalo obavezno imati pjesme za dobar ručak, južnjačke kronike i drugo. Pronađite igru ​​i muziku za deset minuta. Starac nikada nije slušao klasičnu muziku, ali uvijek je hvatao ovaj kviz kad god je mogao, i nikad mu nije bilo dosadno pitati se kako neki takmičari znaju o kojem klasičnom nerazumljivom djelu trenutno govori. Dolje sa šeširom ispred sebe. "Pa, tako je počeo moj radio, ali to nije priča o mom radiju." Čak ni moj otac, koji je radio kao radio operater skoro cijeli život. Toliko da su kasnije gumbi za pomicanje izrasli sa njegove strane.



Nakon ovog pomalo dugog, ali u isto vrijeme naizgled duhovitog uvoda - kad ima malo prostora za ostalo - bilo bi konkretno da je radijsko izdanje 2020/105 časopisa Ex Symposion iz Vesprema objavljeno ne tako davno pod naslovom ČAROBNO OKO - RADIO. Ovo "ne tako davno" je relativna stvar, ali kašnjenje ne bi trebalo nikoga iznenaditi, već ste se mogli naviknuti na korijene na nekadašnjoj Novosadskoj novoj simpoziji. Srećom, ova tema nije jako kvarljiva, iako se ovdje dosta govori o marginalizaciji radija. Dotično izdanje uredili su Péter Bozsik i Márta Józsa, napisali su dvadesetak autora i ukrasili izbor Fortepanovih slika. Na omotu nam pravi čaršavi svjetski prijemnik sa zelenim očima, koji se pomiče, namiguje s čipkastog stolnjaka, koji odmah naslućuje definitivni retro osjećaj koji se provlači kroz cijeli materijal na prvu loptu.

Ildikó Hizsnyai Tóth poslala je svoj izabrani članak sa sjeverozapadnog dijela susjednog područja mađarskog jezika. Priča o činjenici da je kao mali zlatni miris u djetinjstvu bio toliko osjetljiv na sluh da su mu se roditelji napokon dosadili, kupio je tranzistorski radio koji su ostavili uključen cijeli dan u blizini kolica, tako da se emitirao ispod vinograd. Kako on kaže: u babilonskom haosu smetnji nije ni znao da li laje lala, radio ili poštar? Tako je započela njegova porodična životna priča. Između ostalih s Kossuth Radiom i npr. To se dogodilo poštanskom sandučetu ujaka Miske, dok je njegovom rođaku u Pešti tamo govorio samo Sokol, a Tesla pored kolica. (Mambo) tranzistor KAO OLTAR: Otac, majka i tranzistor i te oči koje evociraju prošlost 206600777 204062421611748 342424259118373706 n 500x375

Zatim dolazi njegova uloga, da je njegov pravi radio bio za tatu. Ogroman, sjajan poput oltara. Ponekad je bilo moguće pohvaliti se očevim krilima prije nego što je dugme pritisnulo, svjetlo je bljesnulo, elektronske cijevi su se uzbudile, a njih dvije su se već cijepale u valovima mora zvuka. Poslije se Viktória Radics sjeća da je s njima radio, kao neka vrsta nedodirljive elektro-mandarine, ustoličen na vrhu kredenca u društvu vaga od patkinog papira. Radi se o ukazivanju na moć maternjeg jezika, jer je odatle došao naš Slatki maternji jezik. Došla je, kao što je u ovom izdanju više puta opisano, zabavna serija, namijenjena doživotnoj kopiji, koja je s vremenom postala simbolična: porodica Szabó. Nakon toga István Rostás-Péter treperi pedeset šest i uređaj tipa Orion; Lajos Jánossy spominje Radio Slobodnu Evropu, koji talasa njegov kakao (ima još kakaa u njemu?), I citira potresnu urlanje: "Dobro jutro, drugovi, probudite se!". (Kosa paralela: Dobro jutro, Vijetnam ...) I stiže uglavnom s radijem 3 + 2, što rezultira kasnijim Lagzijem Lajcsikom.

U isto vrijeme, György Szerbhorvát spominje magnetofon od pet kilograma Mađarskog radija, u vezi s tim - s izuzetkom Katalin Ladik - on sam donosi koncept književnog programa. S ovom malom prolaznom izjavom, Gyuri je uzeo citat iz Géze Ottlika 1935. godine, koji se do danas čini valjanim. U njemu Ottlik primjećuje, kao da se žali, da se o radiju, kao mogućnosti i značajnom organu intelektualnog života, naširoko govorilo, ali otkriće uređaja nije praćeno vrijednim otkrićem kulturnog značenja preduzeće. (Pošto i dalje postoji velikodušan propust, pa čak i nesporazum! - napomena BAB)

U svom intervjuu za Bélu Szkopála, Tibora Turija, oživljava procvat Radio Novog Sada, kada je u Jugoslaviji, Mađarskoj, Rumuniji i Čehoslovačkoj, kao i drugdje: oko pola miliona ljudi slušalo omladinske lagane muzičke emisije Running Fire ! Bilo je haosa, ali Skopal se ne sjeća radijskog čarobnjaštva čija je žrtva postala Nova simpozija.






Konačno, iskusni radijski doček Nove godine Varga govori, između ostalog, o tome da je muški glas pobjegao iz kuće nakon djedove sahrane. Uzalud je otvarao vrata kredenca, jedno za drugim, ništa nije izlazilo osim škripe. “Time možemo sigurno doći do koncepta sviranja zvuka, koji zaista ne preživljava novije vrijeme. Na primjer, stari mađarski radio, zajedno s najpoznatijim produkcijskim jedinicama, postao je tužan grad duhova, o čemu jedan od naših najboljih pisaca zvučnih igara svih vremena, Tibor Zalán, u istom Exu kaže:
“Otišao sam na probu i srce mi se stisnulo, vidjevši kroz koja smo sjajna vremena prošli u prošlosti. Dotično snimanje nije bilo na radiju, već negdje u skrivenom kutu studija Mafilm. Nešto nepoznato, povučeno jer su ta dobra stara vremena prošla.

(Priložene fotografije snimili su tehničari mađarskog radija na rastanku od starog mjesta. Posebno zahvaljujem Peteru Rosenmannu.)


Prijavite se za dnevni bilten!


tranzistor KAO OLTAR: Otac, majka i tranzistor, te oči koje evociraju veliki balkanac


  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Pratite nas na Facebooku!